«Автор вышеисчисленных творений сильно штурмует нашу бедную русскую литературу и хочет разрушить русский Парнас не бомбами, но каркасами, при помощи услужливых издателей, которые щедро платят за каждый манускрипт знаменитого сего творца по двадцати рублей ходячею монетою, как уверяли нас знающие дело книгопродавцы. Автор есть муж - из ученых, как видно по латинским фразам, которыми испещрены его творения, а сущность их доказывает, что он, как сказано в «Недоросле», «убоясь бездны премудрости, вспять обратился». Знаменитое лубочное произведение: «Мыши кота хоронят, или Небылицы в лицах», есть «Илиада» в сравнении с творениями г. Орлова, а «Бова Королевич» - герой, до которого не возносился еще почтенный автор... Державин есть у нас Альфа, а г. Орлов Омега в литературе, то есть последнее звено в цепи литературных существ, и потому заслуживает внимание, как все необыкновенное...4 Язык его, изложение и завязка могут сравняться только с отвратительными картинками, которыми наполнены сии чада безвкусия, и с смелостью автора. Никогда в Петербурге подобные творения не увидели бы света, и ни один из петербургских уличных разносчиков книг (не говорим о книгопродавцах) не взялся бы их издавать. По какому праву г. Орлов вздумал наречь своих холопей, хлыновских степняков, Игната и Сидора, детьми Ивана Выжигина, и еще в то самое время, когда автор Выжигина издает другой роман под тем же названием?.. Никогда такие омерзительные картины не появлялись на русском языке Да здравствует московское книгопечатание!» Какая злонамеренная и несправедливая критика! Мы заметили уже неприличие нападений на Москву; но в чем упрекают здесь почтенного Александра Анфимовича?.. В том, что за каждое его сочинение книгопродавцы платят ему по 20 рублей? что же? бескорыстному сердцу моего друга приятно думать, что, получив 20 рублей, доставил он другому 2000 выгоды;5 между тем как некоторый петербургский литератор, взяв за свою рукопись 30 000, заставил охать погорячившегося книгопродавца!!! Ставят ему в грех, что он знает латинский язык. Конечно: доказано, что Фаддей Венедиктович (издавший Горация с чужими примечаниями) не знает по латыни; но ужели сему незнанию обязан он своею бессмертною славою? Уверяют, что г. Орлов из ученых. Конечно: доказано, что г. Булгарин вовсе не учен, но опять повторяю: разве невежество есть достоинство столь завидное! Этого недовольно: грозно требуют ответа от моего друга: как дерзнул он присвоить своим лицам имя, освященное самим Фаддеем Венедиктовичем? - Но разве А.С. Пушкин не дерзнул вывести в своем «Борисе Годунове» все лица романа г. Булгарина(6) и даже воспользоваться многими местами в своей трагедии (писанной, говорят, пять лет прежде и известной публике еще в рукописи)? Смело ссылаюсь на совесть самих издателей «Северной пчелы»: справедливы ли сии критики? виноват ли Александр Анфимович Орлов? Но еще смелее ссылаюсь на почтенного Николая Ивановича: не чувствует ли он глубокого раскаяния, оскорбив напрасно человека с столь отличным дарованием, не состоящего с ним ни в каких сношениях, вовсе его не знающего и не писавшего о нем ничего дурного?6
|
1 Смотри «Грамматику» Греча, напечатанную в типографии Греча. (Прим. Пушкина.) 2 См. разбор «Денницы» в «Сыне отечества». (Прим. Пушкина.) 3 «Гений есть терпение в высочайшей степени», — сказал известный г. Бюфон. (Прим. Пушкина.) 4 Важное сознание! прошу прислушать! (Прим. Пушкина) 5 Историческая истина! (Прим. Пушкина.) 6 «Сын отечества», № 27, стр. 60. (Прим. Пушкина.) Торжество дружбы, или Оправданный А. А. Орлов - Опубликовано в журнале «Телескоп», 1831, .№ 13, с подписью: Феофилакт Косичкин. Этим же псевдонимом подписана статья «Несколько слов о мизинце г. Булгарина и о прочем». Орлов Александр Анфимович (1791—1840) — московский литератор, автор сатирических рассказов и повестей, издававшихся отдельными брошюрами, учебных компиляций и пр. Спекулируя на успехе «Ивана Выжигина» Булгарина, Орлов выпустил весною 1831 г. три брошюры: «Смерть Ивана Выжигина», «Хлыновские свадьбы Игната и Сидора, детей Ивана Выжигина» и «Хлыновские степняки, или Дети Ивана Выжигина». Эти публикации совпали с выходом в свет подлинного продолжения первого романа Булгарина — «Петр Иванович Выжигин». Н. И. Надеждин, литературный враг Булгарина, не упустил случая в своей рецензии («Телескоп», 1831, № 9) связать в полемических целях произведения Булгарина и А. А. Орлова как явления якобы одинаковой общественно-литературной значимости. Это сопоставление было особенно оскорбительно потому, что в газете Булгарина «Северная пчела» А. А. Орлов неоднократно квалифицировался как ничтожный лубочный писака «на потребу толкучего рынка». В защиту Булгарина выступил Н. И. Греч, резко протестуя против практикуемых Надеждиным методов литературной борьбы. Ответом на выступление Греча и явился критический памфлет Пушкина на страницах «Телескопа». О начале борьбы Пушкина с Булгариным см. статью «О записках Видока». (1) На арену я вышел вместе с равными мне. Цицерон (лат.) (2) ...он живет в своей деревне, близ Сокольников... — Пушкин пародирует заключительные строки статьи Греча в «Сыне отечества»: «Булгарин живет в деревне своей подле Дерпта и не читает «Телескопа» (он просил меня не посылать к нему вздоров)». (3) ...бегать ли им под орлом французским... — Булгарин во время Отечественной войны 1812 г. служил во французской армии. (4) ...подражания «Совестдралу» и «Английскому милорду»... — Пушкин имеет в виду лубочные повести: «Похождение ожившего нового увеселительного шута и великого в делах любовных плута Совестдрала — Большого Носа» (1781) и «Повесть о приключении английского милорда Георга и бранденбургской маркграфини Фредерики Луизы» (1782). (5) Он не задавал обедов иностранным литераторам... — Намек на обед, устроенный Булгариным и Гречем в честь французского литератора Ансело, который затем расхвалил романы Булгарина и грамматику Греча в своей книге «Six mois en Russia» (1827). (6) Но разве А. С. Пушкин не дерзнул вывести в своем «Борисе Годунове» все лица романа г. Булгарина... — Пушкин иронизирует по поводу использования в романе Булгарина «Димитрий Самозванец» (1829) некоторых страниц рукописи «Бориса Годунова» (1825). (7) глас народа — глас божий (лат.) (8) где хорошо, там и родина (лат.)
|