1824
8 février la nuit 1824. Joué avec Schachovskoy73 et Siniavin74 ; perdu; soupé chez Comtesse Elise Woronzoff75.< 6 >
ЧЧЧЧ
1824. 19/7 avril mort de Byron. < 7 >
ЧЧЧЧ
Mai 267. Voyage, vin de Hongrie.
Juillet 3078 Ч Turco in Italia.
31 Ч départ79.
Août 980 Ч arrivé à Michailovsky.
ЧЧЧЧ
5 сент¤бр¤ 1824. Une lettre de Elise Woronzoff81. < 8 >
1824. Ќо¤бр¤ 19. ћихайловское.
¬ышед из Ћице¤82, ¤ почти тотчас уехал в ѕсковскую деревню моей матери. ѕомню, как обрадовалс¤ сельской жизни, русской бане, клубнике и проч., но всЄ это нравилось мне недолго. я любил и доныне люблю шум и толпу и согласен с ¬ольтером в том, что деревн¤ est le premier83...< 9 >
...попросил водки. ѕодали водку. Ќалив рюмку себе, велел он и мне поднести; ¤ не поморщилс¤ Ч и тем, казалось, чрезвычайно одолжил старого арапа84. „ерез четверть часа он оп¤ть попросил водки и повторил это раз 5 или 6 до обеда. ѕринесли... кушань¤ поставили...
1826»юль
”слышал о смерти –изнич85. 25.
”слышал о смерти –., ѕ., ћ., ., Ѕ.86, 24.
ЧЧЧЧ
1 сент¤бр¤ 1826 известие о коронации.
1827
15 окт¤бр¤ 1827. ¬черашний день был дл¤ мен¤ замечателен. ѕриехав в Ѕоровичи в 12 часов утра, застал ¤ проезжающего в постеле. ќн метал банк гусарскому офицеру. ћежду тем ¤ обедал. ѕри расплате недостало мне 5 рублей, ¤ поставил их на карту и, карта за картой, проиграл 1600. я расплатилс¤ довольно сердито, вз¤л взаймы 200 руб. и уехал, очень недоволен сам собою. Ќа следующей станции нашел ¤ Ўиллерова Ђƒуховидцаї87 , но едва успел прочитать ¤ первые страницы, как вдруг подъехали четыре тройки с фельдъегерем. Ђ¬еро¤тно, пол¤ки?88ї Ч сказал ¤ хоз¤йке. Ђƒа, Ч отвечала она, Ч их нынче отвоз¤т назадї. я вышел взгл¤нуть на них.
ќдин из арестантов сто¤л, опершись у колонны.89 нему подошел высокий, бледный и худой молодой человек с черною бородою, в фризовой шинели, и с виду насто¤щий жид Ч ¤ и прин¤л его за жида, и неразлучные пон¤ти¤ жида и шпиона произвели во мне обыкновенное действие; ¤ поворотилс¤ им спиною, подумав, что он был потребован в ѕетербург дл¤ доносов или объ¤снений. ”видев мен¤, он с живостию на мен¤ взгл¤нул. я невольно обратилс¤ к нему. ћы пристально смотрим друг на друга Ч и ¤ узнаю юхельбекера. ћы кинулись друг другу в объ¤ти¤. ∆андармы нас растащили. ‘ельдъегерь вз¤л мен¤ за руку с угрозами и ругательством Ч ¤ его не слышал. юхельбекеру сделалось дурно. ∆андармы дали ему воды, посадили в тележку и ускакали. я поехал в свою сторону. Ќа следующей станции узнал ¤, что их везут из Ўлиссельбурга, Ч но куда же?
Ћуга.
1828
25 июл¤. ‘анни90. Ќ¤н¤91 + Elisa с Claudio92.< 10 > Ќ¤н¤.
ЧЧЧЧ
2 окт¤бр¤. ѕисьмо к царю93. Le cadavre < 11 > Ц Dorliska94 Ч ¬ечер у кн. Dolgorouky95.
ЧЧЧЧ
16 окт¤бр¤ 1828. —. ѕ. Ѕ. ямска¤ 33. √раф “олстой96 от государ¤.
¬ладикавказ 22 ма¤ 1829.
ЧЧЧЧ
25 ма¤. оби.
ЧЧЧЧ
ƒушет. 27 ма¤.
ЧЧЧЧ
јрзрумска¤ бан¤98 14 июл¤ Ч чума.
ЧЧЧЧ
18 июл¤. јрзрум Ч карантин. ќбед у графа ѕаскевича99 Ч харем100 Ч сабл¤.
ЧЧЧЧ
1830
9 сент¤бр¤. Ѕолдино 1830. ѕисьмо от Natalie101.
ЧЧЧЧ
25 сент¤бр¤. ѕисьмо от Natalie. истеневские кресть¤не102.
19 окт¤бр¤. —ожжена X песнь103.
|