190. П. А. Плетневу.
7 (?) марта 1826 г. Из Михайловского в Петербург.
Мой милый, очень благодарен тебе за все известия. — Вместе с твоим получил я письмо и от Заикина[1] с уведомлением о продаже «Стихотворений Александра Пушкина» и с предложениями. Ты говоришь, мой милый, что некоторых пиес уже цензор не пропустит; каких же? «А. Шенье»? итак, погодим с новым изданием; время не уйдет, всё перемелется — будет мука — тогда напечатаем второе, добавленное, исправленное издание (однако скажи: разве были какие-нибудь неудовольствия по случаю моих «Стихотворений»? или это одни твои предположения?) Знаешь ли? уж если печатать что, так возьмемся за «Цыганов». Надеюсь, что брат по крайней мере их перепишет — а ты пришли рукопись ко мне — я доставлю предисловие и, может быть, примечания — и с рук долой. А то всякий раз, как я об них подумаю или прочту слово в журналах, у меня кровь портится[2] — в собрании же моих поэм для новинки поместим мы другую повесть вроде Верро[3], которая у меня в запасе. Жду ответа.
При сем письмо к Жуковскому[4] в треугольной шляпе и в башмаках. Не смею надеяться, но мне бы сладко было получить свободу от Жуковского, а не от другого — впрочем, держусь стоической пословицы: не радуйся нашед, не плачь потеряв.
Какого вам «Бориса»[5] и на какие лекции? в моем «Борисе» бранятся по-матерну на всех языках. Это трагедия не для прекрасного полу.
Прощай, мой друг; деньги мои держи крепко, никому не давай. Они мне нужны. Сдери долг[6] и с Дельвига.
Примечания
[1] Заикин — книгопродавец, [2] «кровь портится...» — Л. С. Пушкин распространял еще не напечатанных «Цыган».
[3] Повесть вроде «Верро» (Байрона) — «Граф Нулин».
[4] Письмо к Жуковскому — письмо 189.
[5] Какого вам «Бориса» — Жуковский через Плетнева просил Пушкина прислать ему «Бориса Годунова» для лекций вел. княгине Елене Павловне.
[6] Сдери долг — см. письмо 184. |