218. А. Х. Бенкендорфу.
3 января 1827 г. Из Москвы в Петербург.
Милостивый государь
Александр Христофорович,
С чувством глубочайшей благодарности получил я письмо[1] Вашего превосходительства, уведомляющее меня о всемилостивейшем отзыве его величества касательно моей драматической поэмы[2]. Согласен, что она более сбивается на исторический роман, нежели на трагедию, как государь император изволил заметить. Жалею, что я не в силах уже переделать мною однажды написанное.
В непродолжительном времени буду иметь честь, по приказанию Вашего превосходительства, переслать Вам мелкие мои стихотворения.
С чувством глубочайшего почтения, благодарности и преданности честь имею быть
Вашего превосходительства всепокорнейший слуга Александр Пушкин.
3 января 1827. Москва.
Примечания
[1] Письмо Бенкендорфа — от 14 декабря 1826 г.
[2] Драматическая поэма — «Борис Годунов». Николай I советовал переделать трагедию в роман «наподобие Вальтер Скотта». Это мнение было основано на замечаниях Булгарина, о чем Пушкин не знал.
|