260. М. П. Погодину.
1 июля 1828 г. Из Петербурга в Москву.
Простите мне долгое мое молчание, любезный Михайло Петрович; право, всякий день упрекал я себя в неизвинительной лени, всякий день собирался к вам писать и всё не собрался. По сему самому не присылал вам ничего и в «Московский вестник». Правда, что и посылать было нечего; но дайте сроку — осень у ворот; я заберусь в деревню и пришлю вам оброк сполна. Надобно, чтоб наш журнал издавался и на следующий год. Он, конечно, буде сказано между нами, первый, единственный журнал на святой Руси. Должно терпением, добросовестностию, благородством и особенно настойчивостию оправдать ожидания истинных друзей словесности и ободрение великого Гёте[1]. Честь и слава милому нашему Шевыреву. Вы прекрасно сделали, что напечатали[2] письмо нашего германского патриарха. Оно, надеюсь, даст Шевыреву более весу во мнении общем. А того-то нам и надобно. Пора уму и знаниям вытеснить Булгарина и Федорова[3]; я здесь на досуге поддразниваю их за несогласие их мнений с мнением Гёте. За разбор «Мысли»[4], одного из замечательнейших стихотворений текущей словесности, уже досталось нашим северным шмелям от Крылова[5], осудившего их и Шевырева, каждого по достоинству. Вперед! и да здравствует «Московский вестник»! Растолковали ли Вы Телеграфу[6], что он дурак? Ксенофонт[7] Телеграф, в бытность свою в С.-Петербурге, со мною в том было согласился (но сие да будет между нами; Телеграф добрый и честный человек и с ним я ссориться не хочу). Кланяйтесь Калибану[8]. На днях пишу к нему. Пришлю ему денег, а Вам стихов. За сим обнимаю вас от сердца.
1 июля.
Кстати: похвалите «Славянина»[9], он нам нужен, как навоз нужен пашне, как свинья нужна кухне, а Шишков[10] русской Академии. На днях читал я стихи Языкова[11], где говорит он о своих стихах:
Что ж? в Белокаменную с богом,
В «Московский вестник» — Трудно, брат,
Он выступает в чине строгом,
Разборчив, строг, аристократ —
Так и приязнь ему не в лад
Со мной, парнасским демагогом.
Ну, в «Афиней». — Что «Афиней»?
Журнал казенно-философский,
Отступник Пушкина, злодей,
«Благонамеренный» московский.
Примечания
[1] Одобрение Гёте — письмо его (на имя собирателя автографов Н. И. Борхарда) с одобрительным отзывом о русской литературе и, в частности, о разборе С. П. Шевыревым «Фауста».
[2] Вы... напечатали — в «Московском вестнике», 1827, № XXI.
[3] Федоров — Б. М., бездарный литератор.
[4] «Мысль» — стихотворение Шевырева, раскритикованное Булгариным в «Северной пчеле» (1828, №№ 52 и 58).
[5] Досталось ... от Крылова ... — Возможно, имеется в виду басня «Бритвы».
[6] Телеграф — издатель «Московского телеграфа» Н. А. Полевой.
[7] Ксенофонт — брат Н. А., К. А. Полевой.
[8] Калибан — прозвище Соболевского (ср. примеч. 244).
[9] «Славянин» — журнал, издававшийся А. Ф. Воейковым.
[10] Шишков — А. С.
[11] Стихи Языкова — «Послание о журналистах». |