321. Е. М. Хитрово.
18 мая 1830 г. Из Москвы в Петербург.
Je ne sais encore si je viendrai à Pétersbourg — les chaperons[1] que vous avez la bonté de me promettre sont bien brillants pour ma pauvre Natalie. Je suis bien à leurs pieds et aux vôtres, Madame.
Примечания
[1] Покровительницы — дочери Хитрово, гр. Д. Ф. Фикельмон в гр. Е. Ф. Тизенгаузен.
Переводы иноязычных текстов
< 1 > Не знаю еще, приеду ли я в Петербург — покровительницы, которых вы так любезно мне обещаете, слишком блестящи для моей бедняжки Натали. Припадаю к их стопам и к вашим, сударыня.
18 мая. (Франц.) |