Пушкин  
Александр Сергеевич Пушкин
«Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно;
не уважать оной есть постыдное малодушие.»
О Пушкине
Биография
Хронология
Герб рода Пушкиных
Семья
Галерея
Памятники Пушкину
Поэмы
Евгений Онегин
Стихотворения 1813–1818
Стихотворения 1819–1822
Стихотворения 1823–1827
Стихотворения 1828–1829
Стихотворения 1830–1833
Стихотворения 1834–1836
Хронология поэзии
Стихотворения по алфавиту
Коллективные стихи
Проза
Повести Белкина
Драмы
Сказки
Заметки и афоризмы
Автобиографическая проза
Историческая проза
История Петра
История Пугачева
Письма
Деловые бумаги
Статьи и заметки
Публицистика
Переводы
Статьи о Пушкине
  Бонди С.М. Драматические произведения Пушкина
  Бонди С.М. Поэмы Пушкина
  Бонди С.М. Сказки Пушкина
  Бонди С.М. Историко-литературные опыты Пушкина
  Бонди С.М. «Моцарт и Сальери»
  Бонди С.М. Памятник
  Брюсов В.Я. Почему должно изучать Пушкина?
  Брюсов В.Я. Медный всадник
  Булгаков С. Жребий Пушкина
  Булгаков С. Моцарт и Сальери
  Даль В.И. Воспоминания о Пушкине
  Достоевский Ф.М. Пушкин
  Мережковский Д. Пушкин
  Бонди С.М. Драматургия Пушкина
  Бонди С.М. Народный стих у Пушкина
  Бонди С.М. Пушкин и русский гекзаметр
  … Часть 1
  … Часть 2
  … Часть 3
  … Часть 4
  … Часть 5
… Часть 6
  … Часть 7
  … Часть 8
  … Часть 9
  … Часть 10
  … Сноски
  Бонди С.М. Рождение реализма в творчестве Пушкина
  В. Розанов. А.С. Пушкин
  В. Розанов. Кое-что новое о Пушкине
  В. Розанов. О Пушкинской Академии
  Розанов. Пушкин и Лермонтов
  Розанов. Пушкин в поэзии его современников
  Шестов. А.С. Пушкин
  Якубович Д. Пушкин в библиотеке Вольтера
  Устрялов Н.В. Гений веков
  Стефанов О. Мотивы совести и власти в произведениях Пушкина, Софокла и Шекспира
Стихи о Пушкине, Пушкину
Словарь миф. имен
Ссылки
 

Статьи » Бонди С.М. Пушкин и русский гекзаметр

В переделанном Розеном стихе это простое, лаконическое, резкое противопоставление ослабляется введением ненужного «рассудительного» союза — «а родом германец». Этот союз, собственно говоря, не нужен и с точки зрения строго метрической. С перестановкой слов «грек духом» гекзаметр приобретал вполне правильный вид (ср. стих из «Тилемахиды»: «Вре́мя, сказа́ла ему́, пойти́ тебе́ опочи́нуть», книга IV, с. 4).

Ú U U | Ú U U | Ú || U | Ú U | Ú U U | Ú U

Это стих с двумя хореями, на третьей и на четвертой стопах.

Итак, мы видим, что в 1829 году Пушкин пишет резко неправильный, с точки зрения техники гекзаметра, но сам по себе выразительный и ритмически удачный стих. В то же время он не в состоянии отстоять перед Розеном свою художественную правоту: ведь неправильных гекзаметров немало и у Гнедича и особенно у Жуковского, которого, видимо, это нисколько не заботило. Пушкин же, как ученик, принимает объяснение Розена, не понявшего прихотливой ритмики пушкинского стиха, и соглашается с его переделкой, «исправившей» стих, но и ослабившей его ритмическую выразительность.

В конце 1829 года вышла «Илиада» в переводе Гнедича. Пушкин встретил ее приветственной заметкой (в № 2 «Литературной газеты» за 1830 г.), начинающейся словами: «Наконец вышел в свет так давно и так нетерпеливо ожиданный перевод Илиады!» И далее: «С чувством глубокого уважения и благодарности взираем на поэта, посвятившего гордо лучшие годы жизни исключительному труду, бескорыстным вдохновениям и совершению единого, высокого подвига. Русская «Илиада» перед нами. Приступаем к ее изучению, дабы со временем отдать отчет нашим читателям о книге, долженствующей иметь столь важное влияние на отечественную словесность» (VII, 97 — 98). Обещанного «отчета», развернутой критики перевода Гнедича Пушкин не написал, ограничившись двумя-тремя стихотворными откликами. Но нет никакого сомнения, что если он не изучил, то во всяком случае внимательно прочел «Илиаду» Гнедича.

Несомненно, в связи с этим в том же, 1830 году (осенью в сентябре, октябре и ноябре) Пушкин пишет ряд стихотворений элегическими двустишиями: «Труд» (конец сентября 1830 г.) «Царскосельская статуя» (1 октября), «Отрок» (10 октября) и другие. И гекзаметры и пентаметры здесь уже безукоризненно правильны метрически, и вообще чувствуется полная свобода поэта в избранной им стихотворной форме.

Последним следом ученического отношения Пушкина к размеру гекзаметра является черновик первоначального наброска к стихотворению «На перевод Илиады». Это стихотворение датировано самим Пушкиным в рукописи 8 ноября (1830 г.). Но мы видим по той же рукописи, что он немало потрудился над этим двустишием, и вполне возможно, что первоначальный набросок его написан раньше, — вероятнее всего, раньше сентября, то есть раньше и «Труда», и «Царскосельской статуи», и других произведений, сделанных уверенной рукой мастера. Этот первоначальный набросок представляет собой обрывочную запись двух недоделанных стихов. После ряда исправлений набросок, можно думать, приобрел такой вид:

Чужд мне был Гомеров язык сладкогласный, свободный (?),
Звучный, как Леты журчанье...

Над первым стихом, в процессе работы над ним, Пушкин опять разметил значками границы стоп и ударения и даже записал, как ритмический эталон, начало первого стиха «Илиады» Гнедича: «Гнев, богиня, воспой...»38 Начало стихотворения воспроизводит в основном этот метр — гекзаметр с хореем в первой стопе. (Существенная разница в том, что у Пушкина есть еще хорей во второй стопе, а главное, в том, что у Гнедича стих делится одной цезурой на две части, а у Пушкина — двумя цезурами на три.)

Во всяком случае, с этого времени, то есть с осени 1830 года, Пушкин, как мы видим, вполне овладел формой гекзаметра. В начале января 1833 года он пишет опять несколько стихотворений элегическим дистихом: «Славная флейта, Феон...» (между 1 и 12 января), «Вино» и «Юноша! скромно пируй...» (2 января), а также единственное законченное, чисто гекзаметрическое стихотворение «Чистый лоснится пол...» (1 — 12 января). Еще несколько стихотворений элегическим дистихом Пушкин пишет в 1835 и 1836 годах.

Может показаться странным и даже маловероятным, что Пушкин, величайший мастер стиха, так долго и с таким трудом овладевал довольно простой техникой русского гекзаметра. И Дельвиг, и Кюхельбекер, и Гнедич, и Жуковский — все умели писать гекзаметры, свободно владели этим стихом, а Пушкин до самого 1830 года никак не мог научиться этому размеру. Между тем это, как мы видим, факт, и объяснение его кроется в понимании самого метода пушкинского творчества.

Пушкин, по самому существу своего таланта, никогда не был экспериментатором в области метрики. Он, видимо, не мог сочинять, «подбирать слово к слову» по какой-либо заранее взятой им, избранной схеме. Форма у него (в том числе и метрическая форма) возникала вместе с «содержанием», в тесной связи с ним. Сказанному вовсе не противоречит не столь уже редкое колебание в черновиках Пушкина между различными размерами для одного и того же замысла39. Такие колебания, очевидно, были связаны у Пушкина с известной неотчетливостью всего поэтического замысла в целом. Вообще же Пушкин, как мы знаем по его признаниям, писал главным образом в моменты вдохновения. Этим, вероятно, объясняется и то, что он никогда не был в силах «переделать» им «однажды написанного»40, и обилие начатых и недоделанных произведений, и, наконец, самый тот факт, что у него так поразительно мало слабых, несовершенных произведений, — почти все создавалось Пушкиным в моменты полного творческого напряжения.

Вот почему, столкнувшись с непривычным, чуждым ему размером — с меняющейся длительностью доли, Пушкин очень неуверенно принимается за стихи в этом ритме, все время спотыкается в нем и делает ошибки. Привычный его метод — писать, так сказать, «изнутри — наружу» — все время наталкивается на ограничивающие и мешающие свободе творчества внешние рамки традиционной формы. И лишь когда Пушкин внимательно и сочувственно прочел многие тысячи строк «Илиады» Гнедича, когда эти стихи до сих пор ритмически неясного для него размера самым своим обилием, так сказать, приучили его к себе, когда он понял и изнутри почувствовал самую «музыку» такого стиха, а не только внешние правила его составления, которые он, конечно, хорошо знал и раньше, — тогда только поэт понастоящему овладел этим метром, сделался хозяином его и в нужные моменты стал свободно оформлять им свои замыслы, вовсе уже не раздумывая над числом стоп, хореями и цезурами.

Страница :    << 1 2 3 [4] > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Э   Ю   Я   
 

 
       Copyright © 2024 - AS-Pushkin.ru