Пушкин  
Александр Сергеевич Пушкин
«Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно;
не уважать оной есть постыдное малодушие.»
О Пушкине
Биография
Хронология
Герб рода Пушкиных
Семья
Галерея
Памятники Пушкину
Поэмы
Евгений Онегин
Стихотворения 1813–1818
Стихотворения 1819–1822
Стихотворения 1823–1827
Стихотворения 1828–1829
Стихотворения 1830–1833
Стихотворения 1834–1836
Хронология поэзии
Стихотворения по алфавиту
Коллективные стихи
Проза
Повести Белкина
Драмы
Сказки
Заметки и афоризмы
Автобиографическая проза
Историческая проза
История Петра
История Пугачева
Письма
  1815
  1816
  1817
  1819
  1820
  1821
  1822
  1823
  1824
  1825
  1826
  1827
  1828
  1829
  1830
  … Тизенгаузен Е. Ф., 1 января
  … Гнедичу Н. И., 6 января
  … Бенкендорфу А. Х., 7 января
  … Загоскину М. Н., 11 января
  … Хитрово Е. М., январь
  … Бенкендорфу А. Х., 18 января
  … Судиенке М. О., 22 января
  … Вяземскому П. А., январь
  … Собаньской К. А., 2 февраля («C'est ajourd'hui»)
  … Собаньской К. А., 2 февраля 1830 («Vous vous jouez...»)
  … Бороздину К. М., после 4 февраля
  … Судиенке М. О., 12 февраля
  … Вяземской В. Ф., 1 марта
  … Вяземскому П. А., 14 марта
  … Вяземскому П. А., 16 марта
  … Бенкендорфу А. Х., 21 марта
  … Бенкендорфу А. Х., 24 марта
  … Полевому Н. А., 27 марта 1830
  … Вяземскому П. А., не ранее 18 марта
  … Гончаровой Н. И., 5 апреля
  … Пушкиным Н. О. и С. Л., 6—11 апреля
  … Бенкендорфу А. Х., 16 апреля
  … Вяземской В. Ф., 15—18 апреля
  … Хитрово Е. М., 15—20 апреля
  … Фикельмон Д. Ф., 25 апреля
  … Погодину М. П., 26 апреля
  … Вяземской В. Ф., не позднее 28 апреля
  … Шевыреву С. П., 29 апреля
  … Вяземскому П. А., 2 мая
… Пушкиным Н. О., С. Л. и др., 3 мая
  … Гончарову А. Н., 3 мая
  … Плетневу П. А., не позднее 5 мая
  … Бенкендорфу А. Х., 7 мая
  … Хитрово Е. М., 18 мая
  … Погодину М. П., 15—20 мая
  … Хитрово Е. М., 19—24 мая
  … Погодину М. П., 19—24 мая
  … Антипину И. Ф. и др., 27 мая
  … Бенкендорфу А. Х., 29 мая
  … Погодину М. П., 29 мая
  … Неизвестному, апрель — май
  … Гончаровой Н. Н., начало июня
  … Погодину М. П., 20-е числа мая — 6 июня
  … Погодину М. П., 30 мая — 6 июня («Если уж часть...»)
  … Погодину М. П., 30 мая — 6 июня («Надеждин хоть изрядно...»)
  … Погодину М. П., 30 мая — 6 июня
  … Гончарову А. Н., 7 июня
  … Погодину М. П., 8—9 июня
  … Погодину М. П., 12 июня
  … Гончарову А. Н., 28 июня
  … Погодину М. П., июнь
  … Погодину М. П., май — июнь
  … Огонь — Догановскому В. С., май — июнь
  … Бенкендорфу А. Х., 4 июля
  1831
  1832
  1833
  1834
  1835
  1836
  1837
  Указатель писем по именам получателей
Деловые бумаги
Статьи и заметки
Публицистика
Переводы
Статьи о Пушкине
Стихи о Пушкине, Пушкину
Словарь миф. имен
Ссылки
Карта сайта
 

Письма » 1830

317. Н. О. и С. Л. Пушкиным и О. С. Павлищевой.

3 мая 1830 г. Из Москвы в Петербург.

Mes cliera Parents, j’ai reçu enrore deux de vos lettres. Je ne puis vous répondre que ce que vous savez déjà: que tout est arrangé, que je suis le plus heureux des hommes et que je vous aime de toute mon âme.

Sa Majesté m’a rait la grâce de me témoigner sa bienveillante satisfaction du mariage que je vais contracter. Elle m’a permis d’imprimer ma tragédie[1] comme je l’entendais. Dites-le à mon frère pour qu’il le redise à Pletnef — qui m’oublie par paranthèse ainsi que Delvig.

J’ai remis votre lettre à M-me Gontcharof, je suppose qu’elle va vous répondre aujourd’hui. Mon oncle Матвей Михайлович[2] s’est présenté chez elle avant-hier. Lui et ma tante[3] ont pris la plus grande part a mon bonheur (je suis tout étourdi d’employer celle expression). Il y a quelques jours que je n’ai vu mon oncle Василий Львович[4]. Je sais qu’il va mieux.

Merci, ma chère Olga, de votre amitié et de vos compliments. J’ai lu votre lettre à Nalalie, qui en a ri et qui vous embrasse.

Je vous embrasse aussi, mes chers Parents. Peut-être ces jours-ci ferai-je un voyage à Kalouga chez le grandpère de Natalie. Je voudrais bien que la noce se fît avant le carême qui va venir. Adieu encore une fois.

3 mai. < 1 >

Примечания

[1] Моя трагедия«Борис Годунов».
[2] Матвей Михайлович и [3] тетушка см. примеч. 302.
[4] Василий Львович — Пушкин.

Переводы иноязычных текстов

< 1 > Дорогие родители, я получил еще два ваших письма. Могу вам сказать лишь то, что вы уже знаете: что всё улажено, что я счастливейший из людей и что я всей душой люблю вас.

Его величество всемилостивейше выразил мне свое благосклонное удовлетворение заключаемым мною браком. Он дозволил мне напечатать мою трагедию в том виде, как я сочту нужным. Скажите это моему брату с тем, чтобы он передал о том Плетневу, который, кстати сказать, забыл меня, так же как и Дельвиг.

Я передал ваше письмо г-же Гончаровой; полагаю, что она будет отвечать вам сегодня. Дядя мой Матвей Михайлович был у нее с визитом третьего дня; он и тетушка приняли самое близкое участие в моем счастье (я совсем ошеломлен тем, что могу употреблять такое выражение). Я уже несколько дней не видел дядюшку Василия Львовича. Знаю, что он чувствует себя лучше.

Спасибо, милая Ольга, за дружбу и поздравления. Я прочел твое письмо Натали — она много смеялась, читая его, и обнимает тебя.

Я тоже обнимаю вас, дорогие родители. На днях, быть может, съезжу в Калугу к деду Натали. Мне бы очень хотелось сыграть свадьбу до наступления поста. Еще раз, прощайте.

3 мая. (Франц.)
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Э   Ю   Я   
 
 
       Copyright © 2022 GVA Studio - AS-Pushkin.ru  |   ????????