111. Л. С. Пушкину.
Конец января — первая половина февраля 1825 г.
Из Михайловского в Петербург.
Я с тобою не бранюсь (хоть и хочется) по 18 причинам: 1) потому что это было бы напрасно... «Цыганов», нечего делать, перепишу и пришлю к вам, а вы их тисните. Твои опасенья насчет приезда ко мне вовсе несправедливы. Я не в Шлиссельбурге, а при физической возможности свидания лишить оного двух братьев была бы жестокость без цели, следственно вовсе не в духе нашего времени, ни... —
Жду шума от «Онегина»; покамест мне довольно скучно: ты мне не присылаешь Conversations de Byron[1] < 1 >,
добро! но, милый мой, если только возможно, отыщи, купи, выпроси, укради «Записки» Фуше и давай мне их сюда; за них отдал бы я всего Шекспира; ты не воображаешь, что такое Fouché < 2 >!
Он по мне очаровательнее Байрона. Эти записки должны быть сто раз поучительнее, занимательнее, ярче записок Наполеона, т. е. как политика, потому что в войне я ни черта не понимаю. На своей скале (прости боже мое согрешение!) Наполеон поглупел — во-первых, лжет как ребенок,<*> 2) судит о таком-то не как Наполеон, а как парижский памфлетер, какой-нибудь Прадт или Гизо. Мне что-то очень, очень кажется, что Bertrand и Monthaulon[2] < 3 > подкуплены! тем более, что самых важных сведений именно и не находится. Читал ты записки Napoléon < 4 >? Если нет, так прочти: это, между прочим, прекрасный роман, mais tout ce qui est politique n’est fait que pour la canaille < 5 >.
Довольно о вздоре, поговорим о важном. Мой Коншин[3] написал, ей-богу, миленькую пьесу «Девушка влюбленному поэту» — кроме автора́ми. А куда он Коншин! его «Элегия» в «Цветах» какова? Твое суждение о комедии Грибоедова слишком строго. Бестужеву писал я об ней подробно; он покажет тебе письмо мое. По журналам вижу необыкновенное брожение мыслей; это предвещает перемену министерства на Парнасе. Я министр иностранных дел, и кажется, дело до меня не касается. Если «Палей»[4] пойдет, как начал, Рылеев будет министром.— Плетнев неосторожным усердием повредил Баратынскому[5]; но «Эда» всё поправит. Что Баратынский?.. И скоро ль[6], долго ль?.. как узнать? Где вестник искупленья? Бедный Баратынский, как об нем подумаешь, так поневоле постыдишься унывать. Прощай, стихов новых нет — пишу «Записки»[7], но и презренная проза мне надоела.
Приехал граф Воронцов? узнай и отпиши мне, как отозвался он обо мне в свете — а о другом мне и знать не нужно.
Присоветуй Рылееву в новой его поэме[8] поместить в свите Петра I нашего дедушку. Его арапская рожа произведет странное действие на всю картину Полтавской битвы.
Примечания
[1] Беседы Байрона — см. примеч. 96.
[2] Бертран и Монтолон — Авторами «Записок» о пребывании Наполеона на острове св. Елены были Гурго и Монтолон.
[3] Коншин — Н. М., посредственный поэт; здесь — В. И. Туманский.
[4] «Палей» — поэма Рылеева; осталась незаконченной.
[5] «Плетнев ... повредил...» — в его статье «Письмо к графине С. И. С.» (см. примеч. 106) был помещен восторженный отзыв об опальном Баратынском.
[6] «И скоро ль...» — цитата из «Громобоя» Жуковского./p>
[7] «Записки» — сожженные Пушкиным.
[8] Новая поэма Рылеева — «Палей».
Переводы иноязычных текстов
< 1 > Беседы Байрона. (Франц.)
< 2 > Фуше. (Франц.)
< 3 > Бертран и Монтолон. (Франц.)
< 4 > Наполеона. (Франц.)
< 5 > но всё, что относится к политике, писано только для черни. (Франц).
<*> Т. е. заметно. |