Пушкин в своей песне нарушил общий порядок рифмовки, свойственной этому размеру в народной его форме: если там есть рифмы, то рифмуют обычно второй и четвертый стихи. У Пушкина же рифмуются соседние. Такая рифмовка, если не ошибаюсь, чужда и украинской и русской народной форме данного размера.
Может быть, это обстоятельство, а еще более вероятно, явно украинский характер стиха, мало подходящий для песни русских девушек в деревне Лариных, заставили Пушкина отказаться от введения песни в текст «Евгения Онегина» и заменить ее другой, по размеру типично русской:
Девицы красавицы,
Душеньки подруженьки...
и т. д.
Это очень распространенный размер:
Он использован позже (с некоторыми ритмическими перебоями) в народной песне в набросках к драме «Русалка», написанных народным стихом:
Дитя мое, дитятко,
Дитя мое милое,
Что сидишь невесело,
Голову повесила?
(Ср. также песню девушек из «Русалки», «Сватушка, сватушка, Бестолковый сватушка!..» и т. д.)
Этим же размером Пушкин в 1826 году начал набрасывать стихотворение:
Под каким созвездием,
Под какой планетою...
Но в этом стихотворении, брошенном на десятом или одиннадцатом стихе, только размер народный, все же оно писано обычным лирическим стилем Пушкина, лишь слегка окрашенным фольклорным характером. С этим связано и то, что в последнем написанном и полузачеркнутом стихе размер сбивается: «народное» дактилическое окончание сменяется мужским:
Под звездой падучею,
Миг один блеснувшею
В тишине [небес]...
Выше было указано, что обычный четырехстопный хорей без рифмы или даже с рифмою трактовался часто как народный стих. Так и у Пушкина. Четырехстопным хореем он писал такие стихи, как «Утопленник», «Бесы» и другие. Большинство «Песен западных славян» Пушкин написал особым стихом, о котором речь будет дальше. Остальные написаны тем же народным четырехстопным хореем («Вурдалак», «Бонапарт и черногорцы», «Похоронная песня», «Соловей», «Конь»). Наконец, этим же стихом написаны три (из шести) сказок.
В одной из «Песен западных славян», именно в «Соловье», Пушкин своему литературному стиху придает и некоторые метрические формы, несвойственные классическому хорею и, наоборот, характерные для народного стиха. Здесь встречаются резкие перебои ритма: отсутствие необходимого главного ударения на своем месте и, наоборот, сильное ударение на соседнем слоге, как бы сдвиг ударения, что в чтении создает сильный ритмический эффект:
У меня ли, у молодца,
Три великие заботы!..
U U Ú U U Ú U U
Ù U Ú U U U Ú U
Выкопайте мне могилу
Во поле, поле широком...
Ú U U U Ù U Ú U
U Ú U Ú U U Ú U
Здесь подряд два стиха с перебоями: в первом — ударение с третьего слога (нормального его места — см. выше) передвинуто на первый слог, а в следующем — два ударения (из трех) стоят на четных, заведомо безударных слогах. Такие перебои лишают стих его литературной гладкости, придают ему некоторую фольклорную вольность. Особенно это касается помещения сильного ударения на четный слог (шестой, второй) — прием, совершенно недопустимый в классическом хорее, но нередкий в быстрых народных песнях и частушках этого ритма. Хотел ли Пушкин создать в своем стихе именно эффект, свойственный русской народной песне, или же (что, кажется, вернее) воспроизвести своеобразную ритмическую нечеткость силлабического сербского стиха, так или иначе «четырехстопный хорей» звучит здесь вполне необычно.
Тот же размер Пушкин совсем по-народному трактует в «Истории села Горюхина» (1830) в песне Архипа-Лысого. Приведем ее полностью:
Ко боярскому двору
Антон староста идет,
Антон староста идет,
Бирки в пазухе несет.
Бирки в пазухе несет,
Боярину подает,
А боярин смотрит,
Ничего не смыслит.
Ах ты, староста Антон,
Обокрал бояр кругом,
Село по миру пустил,
Старостиху подарил.
Отдельные двустишия, из которых составлена песня, отделены здесь пробелами. Мы сделали это для того, чтобы подчеркнуть ее строение. Если Пушкин сам сочинил стихи, а не взял подлинные народные, то надо сказать, что сделал он это с величайшим искусством. Начиная с горько-сатирического содержания его и до деталей довольно неуклюжей формы — здесь все подлинное. Четырехстопный хорей Пушкин в немногих местах видоизменяет так, что он теряет сходство с обычным литературным стихом.
|